Credo che sia responsabilità del Consiglio assicurare che i volontari e i membri siano tenuti al corrente di ciò che accade nell’Organizzazione, dall’aspetto finanziario alle decisioni ordinarie.
I believe it is the responsibility of the Board to ensure that volunteers and members are kept abreast of what is happening in the organization, from finances to the day-to-day decisions of the Board.
4. La Commissione garantisce che gli Stati membri siano tenuti al corrente degli sviluppi e dell'esito di tale procedura.
The Commission shall ensure that the Member States are kept informed of the progress and outcome of this procedure.
La normativa dell'UE assicura che vengano rispettati standard di qualità dell'aria e che gli Stati membri siano tenuti a monitorare gli inquinanti atmosferici e ad assicurare il rispetto dei valori limite.
EU legislation ensures high air quality standards, member states are obliged to monitor air pollutants and ensure limit values are respected.
È opportuno modificare le direttive 93/13/CEE e 1999/44/CE affinché gli Stati membri siano tenuti a informare la Commissione in merito all’adozione di disposizioni nazionali specifiche in taluni ambiti.
Directives 93/13/EEC and 1999/44/EC should be amended to require Member States to inform the Commission about the adoption of specific national provisions in certain areas.
le istituzioni dell’Unione europea e gli Stati membri siano tenuti ad assicurare a tutti i cittadini il diritto all’acqua potabile e ai servizi igienico-sanitari;
The EU institutions and Member States be obliged to ensure that all inhabitants enjoy the right to water and sanitation.
Il fatto che uno Stato membro abbia riconosciuto come equivalente il sistema di controllo della qualità di un paese terzo non implica che altri Stati membri siano tenuti ad accettare tale valutazione e non pregiudica la decisione della Commissione.
While one Member State may consider a third country's quality assurance system equivalent, other Member States should not be bound to accept that assessment, nor should the Commission's decision be pre-empted thereby.
Prevede inoltre che gli Stati membri siano tenuti a rispondere rapidamente alle richieste urgenti di aiuto in caso di attacchi informatici, rendendo più efficace la cooperazione giudiziaria e di polizia a livello europeo in questo settore.
Member States would be also obliged to quickly respond to urgent requests for help in the case of cyber-attacks, rendering European justice and police cooperation in this area more effective.
0.56058287620544s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?